strongs_greek's Dictionary Number: [ἐπὶ]
1909
1 Original Word: 1909
2 Word Origin: ἐπί
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: epi
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: ep-ee'
7 Strong's Definition: a root
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἐπὶ]
89
1 Original Word: ἐπὶ
2 Word Origin: επι
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: ἘΠῚ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἐπὶ]
1909
1 Original Word: ἐπί
2 Word Origin: a root
3 Transliterated Word: epi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
8 Definition:
- upon, on, at, by, before
- of position, on, at, by, over, against
- to, over, on, at, across, against
9 English: about (the times), above, after, again..
0 Usage: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, where-)fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Proverbs 23:1 ἐὰν καθίσῃς δειπνεῖν ἐπὶ τραπέζης δυναστῶν νοητῶς νόει τὰ παρατιθέμενά σοι
ean kathiseis deipnein epi trapezes dynaston noetos noei ta paratithemena soiProverbs 23 1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? καθίσῃς
kathiseis seat-eis/made-eis/kathis-eis/eis-kathis/seat/made/make/seated/become/render/sitting/becoming/sitting room/ΚΑΘΊΣῌΣ/ seat-athiseis/siège-athiseis/kathis-athiseis/athiseis-kathis/seat/siège/sele/asiento/sitting/sitting room/salon/(salle de) séjour/salón/sala de estar/become/render/make/seated/siedzący/becoming/ΚΑΘΊΣῌΣ/ΚΑΘΙΣΗΣ/ ? δειπνεῖν
deipnein behoved be meet must needs be n-pnein/dei-pnein//behoved be meet must needs be n/ΔΕΙΠΝΕῖΝ/ dinner-being/dinner-ein/supper-ein/deipn-ein/ein-deipn/dinner/supper/banquet/ΔΕΙΠΝΕῖΝ/ΔΕΙΠΝΕιΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τραπέζης
trapezes bank-es/bank-es/trapez-es/es-trapez/bank/bank/bank/table/molar/Mensa/banker/banknote/trapezium/trapezoid/refectory/tablecloth/dining room/coffee table/ΤΡΑΠΈΖΗΣ/ Mensa-rapezes/Mensa-rapezes/trapez-rapezes/rapezes-trapez/Mensa/Mensa/an Tábla/Mensa/Table/Tafelberg/Taffelbjerget/Mensa/Mensa/Taula/Stol/Mensa/Stalkalnis/Bordet/Tafelberg/Táblahegy/ΤΡΑΠΈΖΗΣ/ΤΡΑΠΕΖΗΣ/ ? δυναστῶν
dynaston dynasty-on/dynastic-on/dynast-on/on-dynast/dynasty/dynastic/ΔΥΝΑΣΤῶΝ/ dynastic-ynaston/dynastique-ynaston/dynast-ynaston/ynaston-dynast/dynastic/dynastique/dynasty/dynastie/Dynastie/ΔΥΝΑΣΤῶΝ/ΔΥΝΑΣΤωΝ/ ? νοητῶς
noetos sense-tos/meaning-tos/noe-tos/tos-noe/sense/meaning/gesture/intelligence/give a meaning/intellectualism/to give a meaning to/give a sense of purpose/to give a sense of purpose to/ΝΟΗΤῶΣ/ meaning-etos/sense-etos/noe-etos/etos-noe/meaning/sense/gesture/intelligence/conception/geste/signe/sens/Sinn/sentido/cenno/értelem/sens/înțeles/nick/intelligence/ΝΟΗΤῶΣ/ΝΟΗΤωΣ/ ? νόει
noei November-i/Noemvriana-i/noe-i/i-noe/November/Noemvriana/intrapersonal/ΝΌΕΙ/ November-noei/абҵара-noei/noe-noei/noei-noe/November/абҵара/Du/novembre/November/november/נובמבר/novembro/november/november/novembre/noviembre/novembre/lëstopadnik/novembre/studeni/ΝΌΕΙ/ΝΟΕΙ/ ? τὰ
ta ? παρατιθέμενά
paratithemena above against among at before by-tithemena/para-tithemena//above against among at before by/ΠΑΡΑΤΙΘΈΜΕΝΆ/ slur-ithemena/gall-ithemena/parat-ithemena/ithemena-parat/slur/gall/lined/leave/amiss/desert/prolong/orderly/abandon/observe/lookout/nickname/observer/prolonged/lingering/irregular/ΠΑΡΑΤΙΘΈΜΕΝΆ/ΠΑΡΑΤΙΘΕΜΕΝΑ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame